Pilih Bahasa Indonesia atau Bahasa Inggris?

Pilih bahasa Indonesia atau bahasa Inggris?

Pagi ini, saya ingin membuat catatan pribadi usai menonton salah satu video PyCon 2012, yaitu Advanced Security yang dibawakan oleh Paul McMillan. Saya menulis catatan pribadi saya dalam bentuk wiki. Masih berantakan, karena memang sifat catatan pribadi wiki saya adalah kotret-kotret-an. Saya menulis catatan pribadi ini dalam bahasa Inggris.

Namun, tulisan di blog saya, mayoritas berbahasa Indonesia. Hanya sesekali saya menulis dalam bahasa Inggris.

Ada rasa yang sulit tersampaikan saat menulis bukan dalam bahasa Ibu. Barangkali inilah alasannya, tulisan saya yang sifatnya lebih emosional, saya tuliskan dalam bahasa Indonesia. Atau memang saya belum terlalu lancar dan apik dalam menulis bahasa Inggris.

Di sisi lain, saya juga ingin merasakan menjadi penduduk dunia. Saya juga ingin berbagi cerita dan pengalaman ke penduduk dunia. Saya ingin menembus batas geografis. Secara de facto, bahasa Inggris menjadi bahasa yang paling banyak dimengerti.

Sesekali saya ingin juga berbagi dalam bahasa Inggris.

Lihat saja, ternyata dari ide saya menulis catatan PyCon, sudah ada yang membuatnya. Ada Brian yang menulis di blognya. Lalu, ada lagi layanan kolaborasi catatan di hackpad soal PyCon2012.

Menarik kan, bagaimana cara kita berinteraksi sekarang. Kembali ke judul, jadi pilih bahasa Indonesia atau bahasa Inggris?

Share

12 thoughts on “Pilih Bahasa Indonesia atau Bahasa Inggris?”

  1. Kalau saya, sih, pakai dua blog. Satu blog berbahasa Inggris dan satu blog berbahasa Indonesia. Kebetulan blog saya yang di Blogspot memang untuk melatih bahasa Inggris dan blog yang satu untuk melatih Bahasa Indonesia.

    Lihat saja, Bahasa Indonesia saya pun masih banyak yang belepotan. 🙂

      1. Tautan ada di situs saya. Dulu sempat lumayan tinggi peringkatnya di Alexa sebelum saya konsentrasi di blog saya sekarang. Yang itu lebih ke tulisan personal saya. 🙂

  2. Saya sih menulis di dua tempat. Satu bhs indonesia, satunya lagi inggris. Lebih sering, nulis bhs indonesia duluan, kemudian di translate ke inggris.

  3. Klo targetnya untuk memberikan informasi kepada orang-orang Indonesia mendingan pake bahasa Indonesia aja, agar apa yang disampaikan mudah dicerna dan dimengerti banyak orang 🙂

  4. Untuk antarmuka aplikasi, untuk istilah-istilah khusus ilmu komputer, saya setuju dengan pemakaian Bahasa Inggris (dan tidak terlalu setuju untuk diubah menjadi Bahasa Indonesia). Selain itu, tinggal lihat kondisi.

    Saya selalu senang dan suka tulisan yang memakai Bahasa Indonesia dengan baik seperti blog Kang Zaki dan Kang JP. Saya suka melihat istilah-istilah Indonesia dipromosikan dengan berani.

    1. Wah, tulisan bahasa Indonesia saya rasanya berantakan kok Malsasa. Yang konsisten baik dan baku itu Ikhlasul Amal dan Ivan Lanin 😉

      Saya menulis di blog mengalir saja. Write once and publish it.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *